Partager l'article ! La Genèse – Robert Crumb: Robert Crumb est gonflé mais a-t-il de véritables co ...
Robert Crumb est gonflé mais a-t-il de véritables coroñes pour s'être attaqué à l'un des textes fondateurs de l'occident ? Dans l'introduction, il nous l'annonce, il ne croit pas que la bible soit la parole de Dieu mais bel et bien celle des hommes. A son sens, la puissance du texte n'en est pas réduite et c'est donc avec un solide trait de crayon que l'artiste y laisse son emprunte.
Mettons-nous d'accord tout de suite, le dessin de Crumb est d'une grande force. Pourtant, quelle est la différence avec une énième version de la bible illustrée ? Oui, le crayon de l'auteur apporte une dimension différente par rapport aux illustrations gentillettes d'autres éditions mais quel est l'intérêt d'un tel projet s'il ne produit rien de novateur ?
En choisissant délibérément d'être fidèle au texte original (quoi que l'on peut remettre en question les similitudes de ce dernier avec les sources utilisées par l'auteur toutes écrites en anglais), Crumb nous propose une BD des plus ennuyeuses. Si on est obligé de relire la genèse, autant prendre une bible et avoir la liberté de son imagination plutôt que de se voir imposer la vision franchement désuète d'un vieux Dieu à la barbe blanche.
On le savait déjà, le texte fondateur de notre société patriarcale est profondément misogyne (d'ailleurs, quelle religion ne l'est pas ?) mais force est de constater qu'après le passage de Crumb sa crédibilité en prend un sacré coup. Déjà que je me demandais comment ils se sont procréés étant donné que les femmes n'ont enfanté que des fils... Plusieurs détails de ce genre sont donc visuellement mis en évidence et le texte n'en ressort pas, à mes yeux, grandi.
Si tu n'aimes pas la genèse, pourquoi avoir lu une BD intitulée La Genèse de Crumb ? Et bien, c'est une bonne question. J'ai fait une erreur. Je pensais admirer une libre interprétation, une œuvre spirituelle et non religieuse. Je regrette, encore une fois, la confusion entre les deux.
Denoël, 228 pages, 2009
Dommage. Je vais l"éviter.
@ Mango : je ne vais pas dire le contraire...
Ca ne me tentait déjà pas...
@ Soukee :
Je partage ton point de vue. Ce respect du texte original n'a pas beaucoup de sens. Je l'ai feuilleté plusieurs fois en librairie en me disant que ce devait être particulièrement pénible à lire.
@ Jérôme : pénible, c'est le mot !
Ah bé mince ! Ennuyeuse ??!! ^^
Bon, par contre, cet album là, je l'ai déjà noté et j'ai toujours bien envie de le lire malgré ton avis. L'avantage, c'est que je revoie mes attentes à la baisse et espère ainsi ne pas être déçue. Je persiste ^^
@ Mo : ah ben voilà ! le challenge est déjà réussit ! et en plus avec un titre que je n'ai pas aimé ! Je ne sais pas comment il faut le prendre !
C'est très très rare, mais je n'ai pas réussi à terminer cet album tellement il est ennuyeux !
Les énumérations interminables des noms des descendants d’Abraham qui donnent aux arbres généalogiques des allures de Séquoia, combiné à la lourdeur des phrases, sont assez pénibles. Mais ce qui est carrément insupportable, c’est l’utilisation d’une voix-off qui se contente de dire qui remplit le phylactère d’à côté. On voit ainsi une bulle d’Abraham qui parle à Dieu et au-dessus une voix-off qui se sent obligée de commenter la case en disant «et Abraham dit à Dieu» et dans la case suivante «et Dieu répondit à Abraham» … c’est d’un pompant et d’une lourdeur inimaginable.
À éviter, malgré un travail d’illustration qui vaut le détour.
@ Yvan : ce que tu relèves est juste. C'est une redondance qui vient d'une ancienne école et qui est aujourd'hui inutile. En effet, le travail d'illustration est sublime, c'est Crumb...
ouais, bon, on passe...
@ L'Irrégulière : tu résumes bien.
Bouh, ce n'est absolment pas pour moi... Rien que la couverture me rebute ! Et si cette BD a en plus un effet soporifique, je renonce même à essayer !
@ Noukette : j'aurais dû faire la même chose...
BD ennuyeuse, dommage... Si tu veux lire une traduction originale de la genèse (devenue Au commencement) et du cantique des cantiques (le chant des chants), et en même temps très proches des textes en araméen et en hébreu, ou au moins plus proches que la Vulgate, je te conseille de lire les traductions d'Henri Meschonnic...
@ Véronique D : tu m'intrigues !
Je pense comprendre ton désarrois... Qu'est ce que c'est agaçant de lire un truc dont on est pas fan en pensant lire sa critique !
Merci d'être passée :)
@ Luna : c'est un peu ça je l'avoue...
J'ai eu le même problème que toi à la lecture de l'adaptation BD de Do androids dream of electric sheep ? (Blade Runner). A force de trop coller au texte original on voit des phrases qui cassent la narration (Bob dit... Joe répondit)... Je partage c'est particulièrement agaçant et ça va à l'encontre de l'idée qu'une BD est avant tout une synthèse entre texte et dessin et pas un art graphique ET narratif...
Personnellement, j'ai aimé La Genèse de Crumb comme j'ai aimé la Genèse original... à savoir le début... parce qu'au bout d'un moment c'est relativement pénible. Et je pense également que ça se lit par petit bout. J'ai également été surpris par cette non-transformation que chacun aurait aimé voir... c'est un parti pris artistique et Crumb est un grand artiste. Et pis l'illustration est de Crumb et malgrèt tout, c'est fort !
@ David : Je suis d'accord avec toi, Crumb est un incroyable artiste mais à mon sens cela ne suffit pas. Il s'agit bel et bien de La Genèse illustrée par Crumb comme l'indique la couverture. C'est moi qui en attendais davantage. Pas forcément une oeuvre subversive mais étant donné le grand talent de Crumb une vision spirituelle novatrice. Un vieux Dieux à la barbe blanche, franchement ? En 2009, il ne pouvait pas proposer autre chose ?
Je passe donc mon chemin et ce n'est pas avec ce titre que je découvrirai l'oeuvre de cet auteur (qui semble pourtant incontournable !)
@ Joëlle : oui à découvrir l'oeuvre complexe de Crumb !